"-tungisa" meaning in All languages combined

See -tungisa on Wiktionary

Verb [Lingala]

IPA: \ˈtu˩.ᵑɡi˩.sa˩\
  1. Faire maigrir.
    Sense id: fr--tungisa-ln-verb-YP0K6JUv
  2. Tourmenter, tracasser. Tags: figuratively
    Sense id: fr--tungisa-ln-verb-lzWriAHV Categories (other): Métaphores en lingala
  3. Énerver. Tags: figuratively
    Sense id: fr--tungisa-ln-verb-8ZwsSwzU Categories (other): Métaphores en lingala
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: botungisi, motungisi

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes causatifs en lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lingala",
      "orig": "lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "amaigrissement ; ennuyement",
      "word": "botungisi"
    },
    {
      "translation": "ennui, embêtement",
      "word": "motungisi"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du verbe -tunga, « maigrir »."
  ],
  "lang": "Lingala",
  "lang_code": "ln",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "classe 15",
    "causatif"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Faire maigrir."
      ],
      "id": "fr--tungisa-ln-verb-YP0K6JUv"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en lingala",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tourmenter, tracasser."
      ],
      "id": "fr--tungisa-ln-verb-lzWriAHV",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en lingala",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Énerver."
      ],
      "id": "fr--tungisa-ln-verb-8ZwsSwzU",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtu˩.ᵑɡi˩.sa˩\\"
    }
  ],
  "word": "-tungisa"
}
{
  "categories": [
    "Verbes causatifs en lingala",
    "Verbes en lingala",
    "lingala"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "amaigrissement ; ennuyement",
      "word": "botungisi"
    },
    {
      "translation": "ennui, embêtement",
      "word": "motungisi"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du verbe -tunga, « maigrir »."
  ],
  "lang": "Lingala",
  "lang_code": "ln",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "classe 15",
    "causatif"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Faire maigrir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en lingala"
      ],
      "glosses": [
        "Tourmenter, tracasser."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en lingala"
      ],
      "glosses": [
        "Énerver."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtu˩.ᵑɡi˩.sa˩\\"
    }
  ],
  "word": "-tungisa"
}

Download raw JSONL data for -tungisa meaning in All languages combined (0.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-12 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.